The Assyrian came down like the wolf on the fold and his cohorts were gleaming in purple and gold and the sheen of their spears was like stars on the sea when the blue wave rolls nightly on deep Galilee. The Destruction of Sennacherib by Lord Byron Today, let's talk about the world's first empire. At its peak, Assyria's rule stretched from the Nile to the Caspian Sea and from the Mediterranean to the Persian Gulf. It was a trailblazer
نزل الأشوريون كذئب يفترس القطيع، وكان رفقاؤه يلمعون بالبنفسجي والذهب، وكان بريق رماحهم كنجوم على البحر حين تَهُب الموجة الزرقاء ليلاً على بحيرة الجليل العميقة. دمار سنحاريب بقلم اللورد بايرون. اليوم، لنحدثكم عن أول إمبراطورية في العالم. في أوجها، امتد حكم الآشوريين من النيل إلى بحر قزوين، ومن البحر الأبيض المتوسط إلى الخليج الفارسي. كانت رائدة في عدة جوانب، إذ أنشأت أول جيش محترف، وخدمة بريدية، ونظام طرق، وابتكارات في الهندسة العسكرية. لقد أثرت الأنظمة الإدارية وأساليب الحكم التي طورها
in many ways, creating the first professional army, postal service, road system, and military engineering innovations. The administrative systems and governing methods developed by the Assyrians influenced nearly every major empire that followed, from the Achaemenids to the Ottomans. The Assyrians were a Semitic people whose ancestors originally lived on the Arabian Peninsula. Back then, it wasn't the vast desert we know today, but a savannah. However, in the second half of the third millennium BC, the climate began to
الآشوريون في كل إمبراطورية كبرى تلتهم، من الأخمينيين إلى العثمانيين. كان الآشوريون شعباً سامياً، ينتمي أجدادهم أصلاً إلى شبه الجزيرة العربية. في ذلك الوقت، لم تكن الصحراء القاحلة التي نعرفها اليوم، بل كانت سافانا خضراء. إلا أنه في النصف الثاني من الألف الثالث قبل الميلاد، بدأ المناخ يتغير وتحولت الجزيرة العربية تدريجياً إلى مشهد جاف. أدى ذلك إلى هجرات جماعية لقبائل سامية نحو الشمال. استقر بعضهم في شبه جزيرة سيناء، وفلسطين، والغرب، بينما تحرك آخرون إلى بلاد ما بين النهرين.
change and Arabia gradually turned into an arid landscape. This led to mass migrations of Semitic tribes to the north. Some settled in the Sinai Peninsula, Palestine, and the Levant, while others moved into Mesopotamia. This latter group, known as the Akkadians, mixed with the Sumerians, adopting much of their knowledge and culture. The first settlements of the future Assyrians emerged along the middle course of the Tigris River, including Nineveh, Erbil, and Ashur. For a long time, these cities
كانت هذه المجموعة الأخيرة، المعروفة بالأكاديين، تمتزج بالسومريين، متبنية جزءاً كبيراً من معرفتهم وثقافتهم. ظهرت أول مستوطنات لآشوريي المستقبل على مجرى نهر دجلة الأوسط، ومنها نينوى، وأربيل، وأشور. لزمن طويل، كانت هذه المدن تابعة للدول الأكثر تطوراً في جنوب بلاد ما بين النهرين. كانت جزءاً من مملكة سرجون الأكبر، وإمبراطورية حمورابي، والعديد من الدول المهيمنة الأخرى في ميسوبوتاميا. كانت أراضي الآشوريين الأوائل تقع مباشرة على طريق التجارة الذي يربط بين بلاد ما بين النهرين السفلى وأناطوليا. ونتيجة لذلك، تطورت أشور
were vassals of the more advanced states of southern Mesopotamia. They were part of Sargon the Great's kingdom, Hammurabi's empire, and many other dominant Mesopotamian states. The lands of the Proto-Assyrians lay directly along the trade route connecting Lower Mesopotamia to Anatolia. As a result, Ashur and other cities naturally developed as trading settlements. However, Ashur quickly grew beyond being just a stopover between Babylon and Anatolia, transforming into a major commercial hub. Merchants from Ashur established several trading colonies
وغيرها من المدن طبيعياً كمراكز تجارية. ومع ذلك، نمت أشور بسرعة إلى أكثر من مجرد محطة توقف بين بابل وأناضوليا، متحولة إلى مركز تجاري رئيسي. أنشأ التجار الآشوريون عدة مستعمرات وتوطّنات تجارية في أناضوليا، كان أكبرها قاروم قانيش. نقل التجار الآشوريون اللازورد، والقصدير العيلامي، والنحاس البابلي غرباً، فيما جلبوا الأخشاب للبناء، والمنسوجات الصوفية، والفضة، والذهب شرقاً. أما الثروة التي ولّدها هذا التجارة فقد غذت نمو أشور، وبحلول القرن التاسع عشر قبل الميلاد، حصلت المدينة على استقلالها من بابل. ويجدُر بالذكر
and outposts in Anatolia, the largest of which was Qarum Qanesh. Assyrian traders transported lapis lazuli, elamite tin, and Babylonian copper westward, while bringing timber for construction, woolen textiles, silver, and gold eastward. The wealth generated from this trade fueled Ashur's growth, and by the 19th century BC, the city had gained independence from Babylonia. It's worth noting that Ashur was more than just the name of a city. It was also the name of the supreme god worshipped by
أن أشور لم يكن مجرد اسم مدينة فحسب، بل كان أيضاً اسم الإله الأعظم الذي عبد سكانها. كان أشور إلهاً محارباً مرتبطاً بالمعركة، والمجد العسكري، والعدالة. في بلاد ما بين النهرين القديمة، كان من الشائع أن يكون لكل مدينة إله راعٍ خاص بها. على سبيل المثال، كان البابليون يعبدون مردوخ، وكان سكان أور يوقرون إنليل، وفي أورك كان الإله الرئيسي هو آنو. لكن بالنسبة للآشوريين الأوائل، لم يكن أشور مجرد الحامي الإلهي فحسب، بل كان روح الصخر ذاته الذي بُنيت
its inhabitants. Ashur was a warlike deity associated with battle, military glory, and justice. In ancient Mesopotamia, it was common for each city to have its own patron god. For example, the Babylonians worshipped Marduk, the people of Ur revered Enlil, and in Uruk, the chief deity was Anu. However, for the Proto-Assyrians, Ashur was not only their divine protector, but also the spirit of the very rock upon which their city was built. The name of the god and
عليه مدينتهم. فقد كُتب اسم الإله واسم المدينة بنفس الطريقة، رمزاً لوصلة لا تنفصم. لم تكن المدينة مجرد مسماة على اسم الإله، بل كان أشور تجسيداً لذلك الإله. لا تُعرف الكثير من التفاصيل عن الهيكل السياسي لأشور في تلك الفترة، ولكن شيء واحد واضح، لم تكن بعد مملكة. بل كان مواطنوها يعتبرون الملك الحقيقي هو الإله أشور نفسه. أما حاكم المدينة فكان يعمل فقط كممثل له على الأرض. كانت وظيفة الحاكم وراثية، لكنها لم تكن مطلقة. كانت سلطته تُقيّد من
the name of the city were written the same way, symbolizing an inseparable connection. The city wasn't simply named after the god. Ashur was the embodiment of the god. Little is known about Ashur's political structure during this period, but one thing is clear, it was not yet a kingdom. Instead, its citizens considered their true king to be the god Ashur himself. The city's ruler acted only as his representative on earth. This governor's position was hereditary, but not
خلال مؤسستين رئيسيتين، مجلس شيوخ المدينة ومسؤول خاص يُعرف بالـ "ليمو". يُنتخب الـ"ليمو" لمدة عام واحد، ويشغل منصب رئيس مجلس المدينة وكبير المسؤولين الماليين. أي قرار هام يتخذه الحاكم كان يحتاج إلى موافقة المجلس، ويجب تأمين التمويل من خلال الـ"ليمو". انتهت هذه الفترة من السلطة الملكية المحدودة بين القرنين الثامن عشر والسابع عشر قبل الميلاد. في تلك الأثناء، بدأ السلام والاستقرار في أناضوليا ينهاران، مما أدى إلى حروب داخلية. انخفضت التجارة ودُمّرت المستعمرات الآشورية مثل كارمقانيش. ونتيجة لذلك، فقدت أشور
absolute. His authority was restricted by two key institutions, a council of the city's elders and a special official known as the Limu. The Limu was elected for a one-year term and served as both the head of the city council and the chief financial officer. Any major decision made by the governor required the approval of the council and funding had to be secured through the Limu. This period of limited royal power came to an end between the
مكانتها كمركز تجاري رئيسي وعادت مرة أخرى إلى السيطرة البابلية. في القرن السادس عشر قبل الميلاد، عادت منطقة أشور لتكون ساحة معارك. على مدى عدة عقود، تصادم البابليون والحثيون في نزاعات ضارية، بلغت ذروتها باحتلال ونهب بابل في عام 1531 قبل الميلاد. وبعدها بوقت قصير، هاجرت قبائل كاشيت من هضبة إيران إلى بلاد ما بين النهرين واستولت على بابل. غير أن سقوط بابل لم يمنح الآشوريين الاستقلال. وفي الوقت ذاته، هاجرت قبائل الحوريين من المرتفعات الأرمينية إلى ما يُعرف اليوم
18th and 17th centuries BC. Around this time, peace and stability in Anatolia began to collapse, leading to internal wars. Trade declined and Assyrian colonies such as Karamkhanesh were destroyed. As a result, Ashur lost its status as a major trade center and once again fell under Babylonian control. In the 16th century BC, the region of Ashur once again became a battleground. For several decades, Babylonians and Hittites clashed in fierce conflicts, culminating in the capture and looting of
بسوريا، وأسست عدة دول كان أقواها ميتاني. ظلّت أشور تابعة لميتاني لما يقرب من قرنين من الزمن، فبالرغم من أن المدينة كانت مستقلة اسميًا، فقد أُزيلت تحصيناتها من قِبل ميتاني، ما دلّ على استمرار هيمنة هذه الدولة القوية عليها. القدرة على القيادة، مما تركها بلا دفاع. علاوة على ذلك، جلس ممثلو ميتاني في مجلس مدينة آشور، مما ضمن عدم اتخاذ قرارات كبرى دون موافقتهم. لا يُعرف الكثير عن هذه الفترة، لكن من الواضح أن الآشوريين تبنوا ابتكارات عسكرية وتقنية هامة
Babylon in 1531 BC. Soon after, Kassite tribes migrated from the Iranian plateau into Mesopotamia and seized control of Babylonia. However, the fall of Babylon did not bring independence to the Assyrians. Around the same time, Hurrian tribes from the Armenian highlands migrated into what is now Syria, establishing several states, the most powerful of which was Mitanni. For nearly two centuries, Ashur remained a vassal of Mitanni. Though the city was nominally independent, its fortifications were demolished at Mitanni's
من ميتاني، بما في ذلك العربة الحربية الخفيفة، والقوس المركب، والدروع المصفحة. في القرنين الخامس عشر والرابع عشر قبل الميلاد، استعادت آشور استقلالها. استغل الحاكم آشور بيل نيششو الصراعات الداخلية في ميتاني ليعيد بناء أسوار المدينة. في ذلك الوقت، كان هذا العمل يكاد يكون بمثابة إعلان حرب، لكن ميتاني، المنشغلة بصراعاتها الداخلية، لم ترد على ذلك. لاحقًا، طرد آشور أوباليت مبعوثي ميتاني من المدينة، وأعلن نفسه ملكًا، وطلب الدعم من أعداء ميتاني، وهم المصريون. قوبل هذا الانتعاش للدولة الآشورية بمعارضة
command, leaving it defenseless. Additionally, representatives from Mitanni sat on Ashur's city council, ensuring that no major decisions were made without their approval. Little is known about this period, but it is clear that the Assyrians adopted significant military and technological innovations from Mitanni, including the light war chariot, the composite bow, and lamellar armor. In the 15th and 14th centuries BC, Ashur regained its independence. The ruler Ashur-bel-Nesheshu took advantage of internal strife within Mitanni to rebuild the city's
شديدة في بابل. في رسالة إلى الفرعون إخناتون، وصف الملك البابلي برنا بوريش الثاني الآشوريين بأنهم تابعوه، وطالب الفرعون بالامتناع عن الاعتراف بسيادتهم أو الانخراط معهم دبلوماسيًا، وهو نداء لم يُجب عليه في النهاية. مع تحقيق الاستقلال، شهدت أيديولوجية الدولة الآشورية تحولًا جوهريًا. لم يعد الآشوريون يرون أنفسهم مجرد دولة مدينة؛ بل أصبحوا ينظرون إلى مملكتهم كدولة إقليمية. لم تعد قاصرة على مدينة آشور فحسب، بل تحولت إلى آشوريا، أو مد آشور، أي أرض آشور. بدأ الملك آداد نيراري الأول
walls. At the time, this act was nearly equivalent to a declaration of war, but Mitanni, preoccupied with internal conflicts, did not respond. Later, Ashur-uballit expelled Mitanni envoys from the city, declared himself king, and sought support from Mitanni's enemies, the Egyptians. This resurgence of the Assyrian state was met with hostility in Babylon. In a letter to Pharaoh Akhenaten, the Babylonian king Berna-Buryash II referred to the Assyrians as his vassals and demanded that the Pharaoh refuse to recognize
يلقب نفسه بملك العالم، بدلًا من ملك آشور فحسب. تعكس ألقاب الملكية الآشورية بصورة متزايدة الإنجازات العسكرية، حيث أصبح اللقب المركزي مورابيشتسري، بمعنى "موسّع الحدود". كان الآشوريون يؤمنون بأن الإله آشور هو مصدر أعلى النظام الكوني، وأن دولتهم، أرض آشور، هي تجسيد القانون الإلهي محاطة بالفوضى. ومن منظورهم، كان توسيع حكم آشور على الأراضي المغلوبة خيرًا لا جدال فيه، وأي مقاومة لذلك كانت تُقابل بالحيرة وتعتبر تجديفًا. تطورت أيضًا الديانة الآشورية، حيث زاد دور الإله آشور. لم يعد مجرد إله
their sovereignty or engage with them diplomatically, an appeal that ultimately went unanswered. With the attainment of independence, Assyria's state ideology underwent a transformation. No longer did the Assyrians see themselves merely as a city-state. They now viewed their realm as a territorial state. It was no longer just the city of Assyr. It was Assyria, or Mad-Assyr, meaning the land of Assyr. King Adad-Nirari I began to call himself king of the world, rather than simply the king of
راع للمدينة، بل أصبح الإله الأعظم فوق كل الآلهة. فإذا كان آشور إله الآلهة، فبحسب المنطق الآشوري، كان من المُقدر أن يكون ملك آشور ملك ملوك الأرض، يحكم جميع الشعوب. رأى الملوك الآشوريون أن التوسع الإقليمي هو مهمتهم الإلهية، تحقيقًا لإرادة الإله آشور، لذا ظلت حملاتهم العسكرية بلا هوادة. لعب هذا التوسع دورًا رئيسيًا في سقوط ميتاني. فقد وجه آداد نيراري الأول الضربة القاضية الأولى، حين ضم جزءًا من أراضي ميتاني وأجبر ملكها شتورا الأول على الاعتراف بأنه تابع للحاكم
Assyria. Assyrian royal titles increasingly reflected military achievements, with the key title Murapesh-Mitsri, meaning the one who expands the borders, becoming central. The Assyrians believed that the god Assyr was the source of the highest cosmic order and that their state, the land of Assyr, was the embodiment of divine law, surrounded by chaos. From their perspective, expanding Assyrian rule over conquered lands was an unquestionable good, and any resistance to it was met with confusion and regarded as blasphemy.
الآشوري، أو كما وصفه الآشوريون، لتحمل نير آشور. بعد فترة وجيزة، دمر الحيثيون عاصمة ميتاني واشوكاني، وضم الملك الآشوري الجديد شلمانيسر الأول ما تبقى من دولة ميتاني القوية سابقًا. جاء التوسع الكبير التالي خلال حكم توكولتي نينورتا الأول، حيث غزا بابلي في الجنوب، ووجّه ضربة ساحقة للحيثيين في الشمال. كان بالإمكان أن تتحول آشور إلى إمبراطورية مكتملة في هذه المرحلة، لكن هذه الطموحات قُيض لها حين اغتيل توكولتي نينورتا في انقلاب قصري، مما أدى إلى فترة من الصراعات الداخلية والنزاعات
Assyrian religion also evolved. The role of Assyr continued to grow. He was no longer just the city's patron deity, but now the supreme god above all others. If Assyr was the god of gods, then, according to Assyrian logic, the king of Assyria was destined to be the king of earthly kings, ruling over all peoples. The Assyrian kings saw territorial expansion as their divine mission, a fulfillment of the god Assyr's will, and so their military campaigns remained
على السلطة داخل المملكة. في ذات الوقت تقريبًا، اجتاح انهيار العصر البرونزي المتأخر غرب آسيا، مما أدى إلى تدهور دول تجارية مزدهرة وإمبراطوريات عظمى أو حتى اختفائها تمامًا. تمكنت آشور من النجاة من هذه الحقبة العصيبة، رغم تقلص أراضيها إلى نواة صغيرة على طول نهر دجلة الأوسط. بحلول نهاية القرن العاشر قبل الميلاد، استأنف الآشوريون، بقيادة الملك آشوردان الثاني وخلفائه، حملاتهم العسكرية. في البداية، كانت هذه الحملات دفاعية واستباقية، إذ واجهت آشور غارات متكررة من قبائل آرامية من الشرق، ونيري
relentless. This expansion played a major role in the downfall of Mitanni. The first devastating blow was dealt by Adad-Nirari I, who annexed part of Mitanni's territory and forced its king, Shatuara I, to acknowledge himself as a vassal of the Assyrian ruler, or, as the Assyrians put it, to bear the yoke of Assyr. Shortly thereafter, the Hittites destroyed Mitanni's capital, Washukanni, and the new Assyrian king, Shalmaneser I, annexed what remained of the once-powerful Mitanni state. The next
من المرتفعات الأرمينية، والميديين من هضبة إيران. لكن سرعان ما تحولت هذه الحملات إلى حروب توسعية عدوانية. كان العامل الحاسم في صعود آشور كقوة عظمى في العصور الوسطى هو سلسلة من الابتكارات التقنية. فقد كانوا أول من طور الفرسان كوحدة عسكرية مميزة في الشرق الأدنى. كانت فرقة الفرسان في الآشور القديم تتألف أساسًا من رماة مركبين على ظهر الخيول، لكنه في وقت لاحق استحدثوا فرسان الصدمة الثقيلة، الذين يُعدون بدايات فرسان الكاتافراكت الفارثيين. وكان هناك اختراق كبير أيضًا في الهندسة
major expansion of Assyria's borders came during the reign of Tukulti-Ninurta I. In the south, he conquered Babylonia, and in the north, he dealt a crushing blow to the Hittites. Assyria could have become a full-fledged empire at this point, but those ambitions were cut short when Tukulti-Ninurta was assassinated in a palace coup. His death triggered a period of internal strife and power struggles within the kingdom. Around the same time, the late Bronze Age collapse swept across the
الحربية، إذ بدأ الآشوريون في استخدام المناطيد، وهي أعمدة أو كتل دوارة ثقيلة، لاختراق أبواب وأسوار المدن، إذ أن معظم التحصينات آنذاك كانت مبنية من الطوب المجفف تحت الشمس، لذلك كانت هذه المناطيد فعالة للغاية. كما كانوا أول من استخدم أبراج الحصار التي تضم رماة، وحفروا أنفاقًا تحت الأسوار. وبينما كانت الجيوش السابقة تعتمد في العادة على الحصار الطويل... لإجبار المدافعين على الاستسلام جوعًا، أتقن الآشوريون فن الهجمات المباشرة، حتى ضد المدن المحصنة بأقوى الحصون. ومن الابتكارات الرئيسية التي أدخلها
Near East, bringing once thriving trade states and mighty empires to decline, or even complete disappearance. Assyria managed to survive this turbulent era, though its territory shrank to a small core along the Middle Tigris. By the end of the 10th century BC, the Assyrians, led by King Ashurdan II and his successors, resumed their military campaigns. Initially, these campaigns were defensive and preemptive, as Assyria faced repeated raids from Aramean tribes to the east, the Nairi from the Armenian
الآشوريون كانت إنشاء نظام بريدي، الذي مكنهم من تأسيس إدارات إقليمية عبر الأراضي المفتوحة. فقبل ذلك، كانت العجز عن الحفاظ على السيطرة على المناطق البعيدة يعني أن الأراضي الخاضعة غالبًا ما تُركت لدفع الجزية، مع الإبقاء على حكامها المحليين. لكن ملوك آشور غيّروا هذا النهج من خلال تمركز الحاميات وتعيين حاكمين في المدن المفتوحة، وهؤلاء المسؤولون كانوا يخضعون لمراقبة دقيقة عبر تقارير منتظمة تصل عن طريق النظام البريدي. ولتمكين الحركة السريعة للقوات وضمان التواصل البريدي المستمر، كان الآشوريون من أوائل
highlands, and the Medes from the Iranian plateau. But before long, these expeditions shifted into aggressive expansionist warfare. A key factor in Assyria's rise to power in the Middle Ages was the rise to power of the Assyrians. The Assyrians, led by King Ashurdan II and his successors, resumed their military campaigns. Syria's military success was a series of technical innovations. They were the first in the Near East to develop cavalry as a distinct military unit. Early Assyrian cavalry
من بنى شبكة واسعة من الطرق المعبدة. كل هذه الابتكارات—من اللوجستيات العسكرية، والمشاريع البنيوية الضخمة، إلى النظام البيروقراطي المتنامي—تطلبت موارد هائلة. وهذا شكل تحديًا، إذ افتقر الآشوريون إلى نظام ضريبي رسمي. والحل الذي توصلوا إليه كان جعل الحرب مستمرة. وهكذا بدأوا ممارسة الحملات العسكرية السنوية التي لم تقتصر على توسيع حدود الإمبراطورية وحسب، بل كانت تهدف أيضًا إلى استخراج أكبر قدر ممكن من الثروات من الأراضي المفتوحة. بلغت هذه الحملات ذروتها في عهد الملك آشورناصربال الثاني، الذي اتسمت فتوحاتُه بوحشية
mainly consisted of mounted archers, though later they introduced heavy shock cavalry, early precursors of the Parthian cataphracts. Another major breakthrough was in military engineering. The Assyrians began using battering rams to break through city gates and walls, since most fortifications at the time were built from sun-dried brick, even simple rams were highly effective. They were also the first to deploy siege towers with archers and to dig tunnels beneath walls. While earlier armies typically relied on long sieges
استثنائية، حتى بمعايير ذلك العصر. وهنا كيف وصف آشورناصربال الثاني إحدى انتصاراته: «أخذت المدينة وذبحت العديد من المحاربين. استولت على كل ما يمكن أخذه. قطعت رؤوس المقاتلين وبنيت أمام المدينة برجًا من الجماجم والجثث، برجًا من الأحياء. قمت ببناء البرج، وشبان المدينة طعنتهم في أعمدة حولها، والفتيات ألقيت بهن في النيران. هكذا جعلت قوة يدي ورعب حكمي معلوماً.» عندما كانت جيوش آشورناصربال الثاني تأسر مدينة ما، كان الموت الفظيع هو القاعدة. كان الأسرى يُقطعون رؤوسهم أو يُقطعون إلى أشلاء، وتُسلخ
to starve defenders into surrender, the Assyrians mastered the art of direct assaults, even against the most well-fortified cities. Another key innovation introduced by the Assyrians was the creation of a postal system, which allowed them to establish territorial administrations across conquered lands. Before this, the inability to maintain control over distant regions meant that subjugated territories were typically left to pay tribute, often while keeping their local rulers in place. The Assyrian kings changed this approach by stationing garrisons
جلودهم، وتُشوى على الأعمدة، أو تُصلب، أو تُدفن حية، أو تُغرق، أو تُحرق. وقد أثبتت سياسة الإرهاب والتخويف هذه فعاليتها، على الأقل على المدى القصير. إذ استسلمت العديد من الممالك للآشوريين دون مقاومة، خشية حتى من معاودة القتال. وهنا، على سبيل المثال، كيف وصف شلمنصر الثالث إحدى انتصاراته التي لم يُسفك فيها دم: «خوف ورعب ذعره آله آشور استولى على سكان المدينة حين حطمت بجيوشي أسوارهم. ملك المدينة أمسك قدمي واستسلم لي. قبلته ومنحته الحياة. فرضت عليه نير سلطتي الأثقل
and appointing governors in conquered cities, officials who were closely monitored through regular reports delivered via the postal service. To enable the rapid movement of troops and ensure uninterrupted postal communication, the Assyrians were among the first in history to build an extensive network of paved roads. All these innovations—military logistics, large-scale infrastructure projects, and a growing bureaucratic system—required immense resources. This posed a challenge, as the Assyrians lacked a formal tax system. The solution they found was to make
للأبد. وأخذت أولاده وأهله وبيته رهائن لأضمن طاعته إلى الأبد.» لكن على المدى البعيد، أضرّت سياسة الإرهاب بالآشوريين. فعلى الرغم من أنها بثت الخوف، فإنها زرعت أيضًا كراهية عميقة ودائمة. إذ لم يعد كل جيرانهم يهابون الآشوريين فحسب، بل كرهوهم بشدة. وحتى بعد أن خفف خلفاء آشورناصربال من قسوة حكمه، بقيت سمعة الآشوريين كجلاديين قساة وممتحنين. كان الهدف من الإرهاب سحق إرادة المقاومة، لكنه أفضى مع الزمن إلى النقيض. فما إن اندلعت الصراعات الداخلية في آشور نفسها حتى قامت شعوب
warfare continuous. This began the practice of conducting annual military campaigns focused not only on expanding the empire's borders, but also on extracting as much wealth as possible from the conquered territories. These campaigns reached their peak during the reign of King Ashurnasirpal II. His conquests were marked by extraordinary brutality, even by the standards of the time. Here is how Ashurnasirpal II described one of his victories. I took the city and slew many warriors. I seized all that
عدة بثورات. في الشمال، اتحد الذين عانوا من غارات آشورية لتشكيل دولة جديدة هي أوروartu. في الغرب، نشأت كونفدراليتان قويتان من قبائل آرامية. كثيرًا ما اندلعت تمردات في بابل ضد حكم الآشوريين. في النهاية، أدت سياسة الحرب المستمرة إلى تدهور آشور. فالأراضي المنهوبة والمستوطنات المدمرة التي جُردت من مواردها وشعوبها توقفت عن توليد الثروة. انهار التجارة. بدأ الحكام الإقليميون يفقدون السيطرة المركزية وبدأوا يتدخلون في صراعات القوة داخل العاصمة. دفعت الحروب المتواصلة والاضطرابات الداخلية الإمبراطورية إلى الخراب الاقتصادي، وتهاوت الأراضي
could be taken. I cut off the heads of the fighters and raised before the city a tower of skulls and bodies, a tower of the living I built, the young men I impaled upon stakes around the city, and the maidens I cast into the flames. Thus did I make known the might of my hand and the terror of my rule. When Ashurnasirpal II's army captured a city, horrific death was the norm. Prisoners were beheaded or dismembered,
المفتوحة واحدة تلو الأخرى. في نهاية القرن التاسع قبل الميلاد، كان الملك شمشي عداد الخامس يحكم سوى العاصمة وقطعة ضئيلة من الأرض من حولها. أنقذ الملك تغلث فلاسر الثالث آشور من الانهيار التام بعدما استولى على السلطة في عام 745 قبل الميلاد عبر انقلاب عسكري. ومتى اعتلى العرش، شرع في تنفيذ إصلاحات عسكرية واسعة عززت قوة الجيش بشكل كبير. فقد كان الجيش الآشوري سابقًا يتألف في الغالب من ميليشيا من المواطنين الأحرار، كل منهم مسؤول عن تجهيز نفسه بالأسلحة والدروع.
their skin flayed, impaled on stakes, crucified, buried alive, drowned, or burned. This policy of terror and intimidation proved highly effective, at least in the short term. Many kingdoms submitted to the Assyrians without resistance, too fearful to even attempt a fight. Here, for example, is how Shalmaneser III described one of his bloodless victories. The panic-stricken terror and fear which my lord Ashur sent upon them seized the dwellers of the city when, with my host, I came before
أما تحت حكم تغلث فلاسر الثالث، فقد شكّل الآشوريون أول جيش محترف لهم. بدأ بتجنيد الفلاحين الفقراء في الخدمة العسكرية وتجهيزهم على حساب الدولة. أدخل التدريب المنتظم والانضباط الصارم وأعاد تنظيم الجيش إلى وحدات متخصصة، من العربات، والفرسان، والمشاة الخفيفة والثقيلة، وفوج الهندسة العسكرية. ولتمويل هذا الجيش وضمان استقرار الدولة، نفذ تغلث فلاسر إصلاحات ضريبية وإدارية. أولاً، فرض ضرائب جديدة و... الالتزامات العمالية المفروضة على الفلاحين والحرفيين. ثانيًا، لمنع حكام الأقاليم من أن يصبحوا حكامًا مستقلين، قام بتقليص حجم الأقاليم
their walls. The king of the city grasped my feet and submitted to me. I accepted him and granted him life. The heavy yoke of my dominion I placed upon him for all eternity. His own sons, his kin, and his household I took as hostages to ensure his obedience forevermore. But in the long run, the policy of terror backfired. While it inspired fear, it also bred deep and lasting hatred. The every-neighboring people came to not only dread
وزيادة أعدادها، ومن ثم بدأ بتعيين الخدم المخصيين حكامًا عليها. ولأن المخصيين لا يمكن أن يكون لهم أبناء، فلم يشكلوا تهديدًا سلاليًا للسلطة المركزية. مع جيش مُصلح ودولة أكثر تركيزًا واستقرارًا، شرع تغلث-فلسر الثالث في موجة جديدة من الفتوحات. لكن هذه المرة، اتخذت معاملة آشور للأراضي المغلوبة منعطفًا جديدًا. لكسر روح المقاومة بين الشعوب المستعبدة بشكل كامل، أدخل الآشوريون سياسة تُعرف في لغتهم باسم "نصحو"، أو الاقتلاع. بعد غزو منطقة ما، كانوا ينفون تقريبًا جميع سكانها إلى جزء آخر من
the Assyrians, but loathe them with intensity. Even though Ashurnasirpalder Sekhutu's successors were not as cruel, the reputation of the Assyrians as ruthless executioners and tormentors stuck, and could not be undone. The goal of terror had been to crush any will to resist, but over time it produced the opposite effect. As soon as internal strife erupted in Assyria itself, multiple peoples rose up in rebellion. In the north, those who had suffered from Assyrian raids united to form
الإمبراطورية. وفي مكانهم، يعيدون توطين أسرى من أراضٍ أخرى. كان الهدف من هذه السياسة هو قطع الصلة بين الشعب ووطنه، ومحو هويته الوطنية، ودمجه في العالم الآشوري. ومن المثير للاهتمام أن هذه السياسة هي التي أدت إلى ارامية الشرق الأدنى. ففي الأصل، كانت القبائل الآرامية تعيش في مجموعات متماسكة فيما يعرف الآن بسوريا، لكن بعد عمليات التهجير الجماعي التي بدأها الآشوريون، تفرقت قبائل الآراميين في مناطق مختلفة من الإمبراطورية. مع مرور الوقت، أصبحت لغتهم، وليس الآشورية، هي اللغة المشتركة في
a new state, Urartu. In the west, two powerful confederations of Aramean tribes emerged. Rebellions frequently broke out in Babylon against Assyrian rule. Ultimately, the policy of endless warfare led to Assyria's decline. The plundered lands and devastated settlements, stripped of resources and populations, stopped generating wealth. Trade collapsed. Provincial governors began slipping out of central control and started intervening in power struggles within the capital. Constant warfare and civil unrest pushed the empire into economic ruin, and one by
الشرق الأدنى. حتى في قلب آشور نفسها، أصبحت اللغة الآرامية شائعة بشكل متزايد. وفي مرحلة معينة، بدأ الآشوريون يسجلون سجلاتهم ليس فقط باللغة الأكادية، بل أيضًا بالآرامية. في النقوش البارزة، غالبًا ما يُصوَّر الكُتّاب وهم يعملون أزواجًا، أحدهم يكتب بالأكادية على لوح طيني، والآخر بالآرامية على ورق البردي. أثبتت سياسة "نصحو"، إلى جانب إصلاحات تغلث-فلسر الثالث، فعاليتها الفائقة. ففي عام 745 قبل الميلاد، ساعد تغلث-فلسر ملك بابل نابانسور في صراعه ضد قبائل الكلدانيين ومملكة عيلام. ونتيجة لذلك، أصبح نابانسور تابعًا
one, the conquered territories fell away. By the end of the 9th century BC, King Shamshiyadad V ruled little more than the capital city and a small patch of land around it. Assyria was saved from total collapse by King Tiglath-Pileser III, who came to power in 745 BC through a military coup. Once on the throne, he implemented sweeping military reforms that significantly strengthened the army. Previously, the Assyrian military had consisted mostly of a militia of free citizens,
له، وتبنى تغلث-فلسر لقب الملك العظيم لسومر وأكد. ثم قاد حملة نحو الشرق وقهر قبائل الميديين التي تعيش على الهضبة الإيرانية. وبعد اختباره لجيشه المُصلح في معارك حقيقية، وجه تغلث-فلسر أنظاره نحو أقوى دولة في المنطقة، أورارتو، التي كان يحكمها في ذلك الوقت الملك سردوري الثاني. كانت أورارتو تحالفت عسكريًا مع عدة دول سوريه-حورية وقبائل آرامية، وقد شكلوا مجتمعًا قويًا ومتحدًا، وكان يُتوقع أن يشكلوا اختبارًا حقيقيًا لقوة آشور العسكرية المتجددة. في عام 743 قبل الميلاد، دارت معركة حاسمة في
each responsible for supplying their own weapons and armor. Under Tiglath-Pileser III, however, Assyria formed its first professional army. He began recruiting impoverished peasants into military service and equipping them at the state's expense. He introduced regular training, strict discipline, and reorganized the army into specialized units, chariots, cavalry, light and heavy infantry, and engineering corps. To fund this army and ensure the stability of the state, Tiglath-Pileser carried out tax and administrative reforms. First, he imposed new taxes and
أرباد، حيث واجه الآشوريون قوات أورارتو وحلفائها. كانت انتصار الآشوريين ساحقًا وقاطعًا لدرجة أن العديد من الدول في سوريا وبلاد الشام استسلمت فورًا تحت حكم آشور دون مقاومة ودفعت الجزية. في عام 735 قبل الميلاد، أصابت آشور ضربة قاضية لأورارتو. قاد تغلث-فلسر جيشه حتى توشبا، عاصمة العدو الواقعة على شواطئ بحيرة فان. استطاع الآشوريون اختراق دفاعات المدينة الخارجية وتدمير الجزء السفلي منها، لكن القلعة التي كانت قائمة على منحدر صخري حاد بقيت منيعة لا تقهر. ورغم أن مملكة أورارتو نجا
labor obligations on farmers and craftsmen. Second, to prevent provincial governors from becoming independent rulers, he reduced the size of provinces, while increasing their number, and crucially, began appointing eunuchs as governors. Since eunuchs could not have children, they posed no dynastic threat to the central authority. With a reformed army and a more centralized, stable state, Tiglath-Pileser III launched a new wave of conquests. But this time, Assyria's treatment of conquered lands took a new turn. To completely break
تقنيًا، إلا أن الحملة أشعلت أزمة داخلية استمرت لسنوات عديدة، مما أفقد أورارتو القدرة على مجابهة سيطرة آشور. في عام 732 قبل الميلاد، شن تغلث-فلسر حملة أخرى في الشرق الأدنى. فتحت دمشق، بينما اعترفت مدن الدول الفينيقية بسيطرة آشور ودفعت جزايا ضخمة لتجنب الدمار، فقد دفعت صور وحدها أربعة أطنان ونصف من الذهب. كما أصبح ممالك إسرائيل ويهوذا دولًا تابعة. وصلت حملة تغلث-فلسر إلى حدود مصر، حيث استولى على عسقلان، عاصمة الفلسطينيين. في العام التالي، عاد تغلث-فلسر إلى بابل، حيث
the spirit of resistance among subjugated peoples, the Assyrians introduced a policy known in their language as Nassahu, or uprooting. After conquering a region, they would deport nearly the entire population to another part of the empire. In their place, they would resettle captives from other lands. The idea behind this policy was to sever the connection between a people and their homeland, erase their national identity, and assimilate them into the Assyrian world. Interestingly, it was this policy that
هزم الكلدانيين مرة أخرى وأسر 154,000 معتقلًا خلال ذلك. في عام 729 قبل الميلاد، وحد آشور وبابل بتتويجه نفسه ملكًا على بابل. في غضون خمسة عشر عامًا فقط، سيطرت آشور على كامل الشرق الأدنى، من بحيرة فان حتى مصر، ومن الخليج الفارسي إلى البحر الأبيض المتوسط. وكان ذلك ولادة الإمبراطورية الآشورية الحديثة. واصل خلفاؤه شلمنصر الخامس، وسرجون الثاني، وسنحاريب، وآسرحدون سياسته التوسعية. وصلت آشور إلى أعظم اتساعها الإقليمي في بداية القرن السابع قبل الميلاد. تم غزو مصر، وعيلام، وقبرص. خضعت
led to the Aramaeization of the Near East. Originally, Aramaean tribes lived in compact groups in what is now Syria, but after the mass deportations initiated by the Assyrians, Aramaeans were scattered across various regions of the empire. Over time, their language, not Assyrian, became the lingua franca of the Near East. Even in the Assyrians' own heartland, Aramaic grew increasingly common. At a certain point, the Assyrians began keeping records not only in Akkadian but also in Aramaic. In
المدن الفينيقية المتمردة، وتراجع أورارتو إلى الشمال البعيد، وفي الغرب استولى الآشوريون على أراضٍ واسعة في الأناضول. وفي عام 689 قبل الميلاد، خلال قمع تمرد بابلي آخر، دمر سنحاريب بابل تمامًا، فلم يترك حجرًا واحدًا قائمًا. قام بترحيل سكانها، ونقل تماثيلها الإلهية إلى نينوى، وغمر الموقع بمياه الفرات. ومع ذلك، أعيد بناء المدينة لاحقًا على يد خليفته آسرحدون. تحت حكم آسرحدون، بلغت الإمبراطورية ذروة قوتها. لم تعرف سلطة الملوك الآشوريين حدودًا، فقد كانت جميع شعوب... قد خضعت بلاد الشرق الأدنى
relief carvings, scribes are often depicted working in pairs, one writing in Akkadian on a clay tablet, the other in Aramaic on papyrus. The Nassahu policy, along with Tiglath-Piloser III's reforms, proved extraordinarily effective. In 745 BC, Tiglath-Piloser aided Babylonian king Nabanasur in his struggle against Chaldean tribes and the kingdom of Elam. As a result, Nabanasur became his vassal, and Tiglath-Piloser adopted the prestigious title King of Sumer and Akkad. He then led a campaign eastward and subdued the
لهم. كان من الصعب تخيل أنه خلال قرن واحد فقط، لن يبقى أي أثر للإمبراطورية الآشورية العظيمة، ولكن هذا هو بالضبط ما حدث. في عام 672 قبل الميلاد، عيَّن أسرحدون ابنه آشور بانيبال خلفًا له. أقسمت جميع نبلاء آشور الولاء له، لكن في بابل رفض النبلاء المحليون أداء قسم الولاء لآشور بانيبال. كادت الأزمة أن تتصاعد إلى تمرد. ولمنع الاضطرابات، قرر أسرحدون تقسيم الإمبراطورية إلى شطرين، فترك عرش آشور لآشور بانيبال وعرش بابل لابنه الآخر، آشور شم أوكين. قوبل هذا
Median tribes living on the Iranian plateau. Having tested his reformed army in real combat, Tiglath-Piloser set his sights on the most powerful state in the region, Urartu, ruled at the time by King Sarduri II. Urartu had formed a military alliance with several Syro-Hurrian states and Aramaean tribes. Together, they posed a formidable challenge and were expected to be a true test of Assyria's renewed military strength. In 743 BC, the decisive Battle of Arpad took place, where the
القرار بترحيب في بابل، حيث كانت والدة آشور شم أوكين بابلية الأصل. أما في آشور، فقد قوبل هذا المخطط بالتشكيك. لا تزال تنجو حتى اليوم لوح طيني يحتوي على رسالة من الكاهن الملكي والفلكي عَدَد-شومو-أوسور، موجهة إلى أسرحدون. يقول فيها: لقد لبست ابنك الواحد ثوب الملكية ومنحته حكم أرض آشور، وعيَّنت ابنك الأكبر ليحكم بابل. لكن يا ملكي، ما فعلته بالملوك الصغار ليس خيرًا لأرض آشور. لتكن الحكمة موجهة يدك، لئلا تحل الفتنة والشقاق على العرش. لقد كانت كلمات عَدَد-شومو-أوسور
Assyrians faced off against the forces of Urartu and its allies. The Assyrian victory was so overwhelming and conclusive that many states in Syria and the Levant immediately submitted to Assyr's rule without resistance and paid tribute. In 735 BC, Assyria delivered a decisive blow to Urartu. Tiglath-Piloser led his army all the way to Tushpa, the enemy capital, located on the shores of Lake Van. The Assyrians managed to breach the city's outer defenses and destroyed the lower part
نبوءة تتحقق. في عام 669 قبل الميلاد، توفي أسرحدون وانتقلت السلطة إلى أبنائه. رغم أن آشور شم أوكين تُوج رسميًا ملكًا على بابل، فإن السلطة الحقيقية بقيت في يد آشور بانيبال، حيث كانت هناك قوة آشورية قوية لا تزال متمركزة في بابل، وفي ولائها لن يكن لآشور شم أوكين، بل لنينوى. واصل آشور بانيبال أيضًا تقديم القرابين لآلهة بابل، وهي مهمة مقدسة كانت تقليديًا محصورة في ملك بابل نفسه. دام السلام بين الإخوة لفترة، وخلال هذه الفترة، بدت الإمبراطورية الآشورية،
of the city, but the citadel, perched atop a sheer rock face, remained impregnable. Although the kingdom of Urartu technically survived, the campaign triggered a period of internal crisis. For many years afterward, Urartu was no longer capable of challenging Assyria's dominance. In 732 BC, Tiglath-Piloser launched another campaign into the Near East. He conquered Damascus, while the Phoenician city-states acknowledged Assyrian supremacy and paid massive tributes to avoid destruction. For example, Tyre paid four and a half tons of
على الأقل من الناحية الظاهرية، أقوى من أي وقت مضى. لقد أصبح العدو القديم، أورارتو، فعليًا دولة تابعة، تعمل كحاجز على الحدود الشمالية للإمبراطورية ضد القبائل السيميرية العدوانية. في الغرب، أصبحت مملكة ليديا دولة تابعة لآشور. في الجنوب، في عام 653 قبل الميلاد، سحق الأشوريون عيلام. وُضع رأس الملك العيلامي تومين المقطوع في حديقة القصر الملكي لآشور بانيبال في نينوى. لكن آشور شم أوكين كان يتوق لاستقلال بابل الكامل وبدأ سرًا بتكوين تحالف معادي لآشور. ضم تحالفه إمارات الكلدانيين، العيلاميين،
gold. The kingdoms of Israel and Judah were also turned into client states. Tiglath-Pileser's campaign reached the very border of Egypt, ending with the capture of Ashkelon, the capital of the Philistines. The following year, Tiglath-Pileser returned to Babylonia, where he once again defeated the Chaldeans, taking 154,000 prisoners in the process. In 729 BC, he united Assyria and Babylonia by crowning himself king of Babylon. In just 15 years, Assyria had brought the entire Near East under its control,
الفرس، الميديين، العرب، المصريين، وحتى الليديين. ومن المثير للاهتمام أن المخابرات الآشورية كشفته في الوقت المناسب. تحتوي الألواح الطينية المكتشفة في أرشيف آشور بانيبال الملكي على تقارير تفصيلية عن نشاط دبلوماسي مريب للملك آشور شم أوكين. ومع ذلك، وعلى الرغم من هذه التحذيرات، فقد تم تجاهل تلك التقارير. في ربيع عام 652 قبل الميلاد، أطلق آشور شم أوكين تمرده، لكن تحالف القوى المتمردة فشل في تقديم جبهة موحدة. لم تقدم مصر أي دعم على الإطلاق. سحبت ليديا، التي تعرضت لهجوم
from Lake Van to Egypt, and from the Persian Gulf to the Mediterranean Sea. This marked the birth of what became known as the Neo-Assyrian Empire. The successors of Tiglath-Pileser, Shalmaneser V, Sargon II, Sennacherib, and Esarhaddon continued his expansionist policy. Assyria reached its greatest territorial extent at the beginning of the 7th century BC. Egypt, Elam, and Cyprus were conquered. Rebellious Phoenician cities were subdued, Urartu was pushed far to the north, and in the west the Assyrians seized
من السومريين في ذلك الوقت، قواتها بسرعة من الصراع. وتصرف الحلفاء المتبقون بدون تنسيق أو استراتيجية. باستخدام نهج "فرق تسد"، هزم الأشوريون قوات المتمردين واحدًا تلو الآخر. بحلول خريف عام 648 قبل الميلاد، استولوا على بابل. وبدلًا من أن يُؤخذ حيًا، انتحر آشور شم أوكين مع زوجته وأقرب أنصاره. أشعل الأشوريون نار الانتقام الرهيب على المدينة وسكانها. تم تمزيق ألسنة المتمردين وقطع أطرافهم، وتركت أجسادهم المشوهة لتُلتهم من قبل الكلاب والخنازير. بعد سحق بابل، تحرك الأشوريون بسرعة لقمع الكلدانيين، وتدمير
vast territories in Anatolia. In 689 BC, during the suppression of yet another Babylonian uprising, Sennacherib utterly destroyed Babylon, leaving not a single stone standing. He deported the population, relocated the city's divine statues to Nineveh, and flooded the site with the waters of the Euphrates. However, the city was later rebuilt by his successor, Esarhaddon. Under Esarhaddon, the empire reached the peak of its power. The authority of the Assyrian kings knew no bounds. All the peoples of the
الدولة العيلامية نهائيًا، ومعاقبة العرب. احتفل آشور بانيبال بنصره المبهر بعرض وحشي للقوة. عندما دخل المعبد منتصرًا، لم تُسحب مراكبه بواسطة الخيول، بل بواسطة خمسة ملوك مهزومين. وخلفه سار أقرب حلفاء آشور شم أوكين، كل واحد منهم يعلق حول عنقه رؤوس الأمراء المتمردين المقطوعة. لقد بلغت آشور ذروة قوتها. بدا أن لا قوة على الأرض تستطيع الوقوف في وجهها. لكن في الحقيقة، كانت آشور تنزف من الداخل. لقد استنزفت الثورات المتكررة قوتها. لم تعود الميديون تحت السيطرة الأشورية. انفصلت مصر
Near East had bowed before them. It was hard to imagine that within just a century, not a trace of mighty Assyria would remain, but that's exactly what happened. In 672 BC, Esarhaddon named his son Ashurbanipal as his successor. All the Assyrian nobility swore loyalty to him, but in Babylonia, the local elites refused to take an oath of allegiance to Ashurbanipal. The situation nearly escalated into rebellion. To prevent instability, Esarhaddon decided to split the empire in two,
قريبًا، ورفضت ليديا أيضًا الاعتراف بسلطة آشور بانيبال. لم يعد يملك القوة لإعادة احتلال هذه الدول الحدودية المستقلة أكثر فأكثر. وبعد ذلك بوقت قصير، برز تهديد جديد. بدأ السكيثيون، الذين تبعوا السيميريين، في الظهور على حدود آشور. في ثلاثينيات القرن السابع قبل الميلاد، تحت قيادة مادياس، غزوا الأراضي الآشورية. وكان آشور ضعيفًا بسبب الحروب والتمردات المستمرة، فلم يكن في وضع يمكنه من المقاومة. اجتاح السكيثيون الأجزاء الغربية من الإمبراطورية كمد موجي، متجهين غربًا إلى ما وراء الفرات. هذه الكارثة المفاجئة
leaving the throne of Assyria to Ashurbanipal and the throne of Babylonia to another son, Shamash-Shum-Ukin. This decision was well received in Babylonia, as Shamash-Shum-Ukin's mother was Babylonian. In Assyria, however, the plan was met with skepticism. A clay tablet survives to this day, containing a message from the court priest and astrologer Adad-Shumu-Usur, addressed to Esarhaddon. Thou hast clothed one of thy sons in the royal garments, and bestowed upon him the kingship of the land of Ashur. Thy
أنهت قوة الدولة الآشورية وأغرقتها في الفوضى والصراعات الداخلية. فقد آشور بانيبال ثقة النخبة العسكرية وأُبعد عن السلطة، فلم يتبق له سوى عرش بابل. وفي عام 627 قبل الميلاد، توفي آشور بانيبال، مما أشعل فتيل الحرب الأهلية بين أبنائه و... بدأ الانهيار السريع للإمبراطورية الآشورية. واحدًا تلو الآخر، أعلنت محافظات آشور استقلالها. انفصلت إيلام عن الحكم الآشوري. في بابل، استولى أمير كلداني يُدعى نابو-بولصر على السلطة، وأعلن استقلال بابل عن آشور، وشن حرب تحرير. بحلول عام 619 قبل الميلاد، نجح
eldest son thou hast appointed to reign over Babylon. But O my king, what thou hast done with the young kings is not good for the land of Ashur. Let wisdom guide thy hand, lest strife and discord fall upon the throne. The words of Adad-Shumu-Usur turned out to be prophetic. In 669 BC, Esarhaddon died and power passed to his sons. Although Shamash-Shum-Ukin was formally crowned king of Babylon, real authority remained in the hands of Ashurbanipal, a strong
في تحرير بلاد بابل تمامًا من السيطرة الآشورية. في هذه الأثناء، عادت مصر إلى المشهد، واحتلت كنعان، بلاد الشام، وسوريا، وهي المناطق التي ظلت بلا قيادة بعد الغزو السكيثي. لم تكن الآشوريون يملكون القوة لمواجهة صعود قوة بابل. في خطوة يائسة، شكل الملك سين-شاريش-كون تحالفًا مضادًا ضد بابل ضم آشور، وأوراتوا، وماني، ومصر، لكنه كان متأخرًا جدًا. هزم نابو-بولصر قوات التحالف المشتركة. في نفس الوقت تقريبًا، غزا الملك المادي سياكسيراس آشور من جهة أخرى. تسابقت الجيوش إلى مدينة آشور. وصل
Assyrian garrison still remained in Babylon, loyal not to Shamash-Shum-Ukin, but to Nineveh. Ashurbanipal also continued to offer sacrifices to the Babylonian gods, a sacred duty traditionally reserved for the king of Babylon himself. For a time, peace held between the brothers, and during that period, the Assyrian empire, at least on the surface, appeared stronger than ever. The old enemy, Urartu, had effectively become a client state, serving as a buffer on the empire's northern frontier against the aggressive
الميديون أولاً، واقتحموا المدينة وأحرقوها حتى أنقاضها. من بين أنقاض آشور المشتعلة، أبرم سياكسيراس ونابو-بولصر تحالفهما. في عام 612 قبل الميلاد، حاصرا عاصمة آشور، نينوى. وبعد ثلاثة أشهر، سقطت المدينة. قُتل الملك سين-شاريش-كون خلال الهجوم النهائي. تجمع بقايا الجيش الآشوري، بدعم من مصر، في مدينة حران. حاول آخر ملوك آشور، آشور-أوبالات الثاني، حشد ما تبقى من الإمبراطورية، لكنه فشل في جهوده. في عام 610 قبل الميلاد، استولى الميديون على حران، وفي العام التالي سحق نابو-بولصر آخر القوات الآشورية-المصرية في المنطقة. وبهذا، انتهت قصة الإمبراطورية الآشورية، أول إمبراطورية في التاريخ.
Cimmerian tribes. In the west, the Lydian kingdom became an Assyrian vassal. To the south, in 653 BC, the Assyrians crushed Elam. The severed head of the Elamite king Tumen was hung in the royal garden of Ashurbanipal's palace in Nineveh. But Shamash-Shum-Ukin longed for Babylon's full independence and secretly began forming an anti-Assyrian alliance. His coalition included Chaldean principalities, the Elamites, Persians, Medes, Arabs, Egyptians, and even the Lydians. Interestingly, Assyrian counterintelligence uncovered his plot in time. Clay tablets
discovered in Ashurbanipal's royal archive contain reports detailing suspicious diplomatic activity by Shamash-Shum-Ukin. Yet, despite these warnings, the reports were ignored. In the spring of 652 BC, Shamash-Shum-Ukin launched his rebellion, but the coalition of revolting powers failed to present a united front. Egypt provided no support at all. Lydia, under attack from the Sumerians at the time, quickly withdrew from the conflict. The remaining allies acted without coordination or strategy. Using the classic divide and conquer approach, the Assyrians
defeated the rebel forces one by one. By the autumn of 648 BC, they had captured Babylon. Rather than be taken alive, Shamash-Shum-Ukin committed suicide along with his wife and closest supporters. The Assyrians unleashed terrible vengeance on the city and its people. Rebels had their tongues ripped out and limbs hacked off. Their mutilated bodies were left to be devoured by dogs and pigs. After crushing Babylon, the Assyrians moved swiftly to suppress the Chaldeans, destroy the Elamite state
once and for all, and punish the Arabs. Ashurbanipal celebrated his stunning victory with a brutal display of power. As he entered the temple in triumph, his chariot was drawn not by horses, but by five defeated kings. Behind him walked the closest allies of Shamash-Shum-Ukin, each wearing around their necks the severed heads of rebellious princes. Assyria had reached the height of its power. It seemed that no force on earth could stand against it. But in reality, Assyria
was bleeding out from within. The constant uprisings had drained its strength. The Medes never returned to Assyrian control. Egypt soon broke away, and Lydia also refused to recognize Ashurbanipal's authority. He no longer had the strength to reconquer these increasingly independent border states. Soon after, a new threat emerged. The Scythians, following in the wake of the Cimmerians, began appearing along Assyria's borders. In the 630s BC, under the leadership of Madius, they invaded Assyrian territory. Weakened by endless
wars and rebellions, Assyria was in no condition to resist. The Scythians swept across the western parts of the empire like a tidal wave, rolling westward beyond the Euphrates. This sudden catastrophe broke the back of the Assyrian state and plunged it into chaos and internal strife. Ashurbanipal lost the trust of the military elite and was removed from power, left only with the Babylonian throne. But in 627 BC, Ashurbanipal died, triggering a civil war between his sons and
his generals. The rapid collapse of the Assyrian empire had begun. One by one, Assyrian provinces declared independence. Elam broke away. In Babylon, a Chaldean prince named Nabopolassar seized power, declared independence from Assyria, and launched a war of liberation. By 619 BC, he had succeeded in fully freeing Babylonia from Assyrian control. Meanwhile, Egypt re-entered the scene, occupying Canaan, the Levant, and Syria, regions that had remained leaderless after the Scythian invasion. The Assyrians lacked the strength to confront
the rising power of Babylon. In a desperate move, King Sin-Sharish-Kun formed an anti-Babylonian coalition that included Assyria, Urartu, Mani, and Egypt, but it was too late. Nabopolassar defeated the alliance's combined forces. Around the same time, the Median king Siaxeras invaded Assyria from another direction. Both armies raced to the city of Ashur. The Medes arrived first, stormed the city, and burned it to the ground. From the flaming ruins of Ashur, Caiaxares and Nabopolassar sealed their alliance. In
612 BC, they laid siege to the Assyrian capital, Nineveh. After three months, the city fell. King Sin-Sharish-Kun was killed during the final assault. The remnants of the Assyrian army, supported by Egypt, regrouped in the city of Haran. The last king of Assyria, Ashur-Ubalat II, tried to rally what was left of the empire, but his efforts failed. In 610 BC, the Medes captured Haran, and the following year, Nabopolassar crushed the last Assyrian-Egyptian forces in the region. And with that, the story of the Assyrian Empire, the first empire in history, came to an end.
Modern Challenges
In this century, Assyrians, Chaldeans, and Syriacs have suffered massive genocide, have lost control of their ancestral lands, and are in a struggle for survival. The nation today stands at a crossroad. One third is in a diaspora, while the remaining two-thirds live perilously in their native lands. These are some of the dangers facing the community:
- Denominationalism and fragmentation
- Islamic fundamentalism
- Arabization
- Cultural immersion and absorption into Arab societies
- Mass emigration to the West, and absorption into Western societies
Unified Assyrian, Chaldean, and Syriac Population (2026 Update)
Total Worldwide Population: 3.5 million – 5.5 million
Traditional Homeland Regions:
| Iraq | 250,000 - 600,000 | Syria | 400,000 - 877,000 |
| Iran | 20,000 - 55,000 | Turkey | 25,000 - 30,000 |
Diaspora Communities:
| United States | 600,000 - 1,000,000 | Sweden | 150,000 - 200,000 |
| Germany | 100,000 - 180,000 | Jordan | 30,000 - 150,000 |
| Australia | 60,000 - 80,000 | Lebanon | 50,000 - 100,000 |
| Netherlands | 25,000 - 40,000 | Canada | 40,000 |
| France | 30,000 | Russia | 15,000 |
| Belgium | 15,000 | Denmark | 700 |
| United Kingdom | 5,000 - 10,000 | Greece | 6,000 |
| Austria | 5,000 | Palestine | 5,000 |
| Ukraine | 3,500 | Italy | 3,000 |
| Armenia | 3,000 | Georgia | 2,500 |
| New Zealand | 2,000 | Israel | 1,500 |
| Kazakhstan | 500 | Brazil | 10,000 |
| Mexico | 2,000 | Total | 3.5M - 5.5M |
Note: This unified count represents the shared ethnic, linguistic, and cultural heritage of the Assyrian, Chaldean, and Syriac people across the globe.
- الطائفية والتجزئة
- الأصولية الإسلامية
- التعريب
- الانغماس الثقافي والامتصاص في المجتمعات العربية
- الهجرة الجماعية إلى الغرب، والاندماج في المجتمعات الغربية
عدد السكان الأشوريين حول العالم
المناطق التي تضم تجمعات سكانية كبيرة
المناطق التقليدية للاستيطان الأشوري: الأرقام قد تختلف (1.4 مليون - 2 مليون قبل حرب العراق)
سوريا: 400,000 (700,000 قبل الحرب الأهلية)
العراق: 250,000-400,000
إيران: 20,000-50,000
تركيا: 15,000-65,000
الشتات: الأرقام قد تختلف
السويد: 120,000
ألمانيا: 70,000-100,000
الولايات المتحدة الأمريكية: 80,000-400,000
أستراليا: 46,217
الأردن: 44,000-60,000
لبنان: 39,000-200,000
هولندا: 20,000
فرنسا: 16,000
بلجيكا: 15,000
روسيا: 15,000
كندا: 10,810
الدنمارك: 10,000
البرازيل: 10,000
سويسرا: 10,000
اليونان: 6,000
جورجيا: 3,299
أوكرانيا: 3,143
إيطاليا: 3,000
أرمينيا: 2,769
المكسيك: 2,000
نيوزيلندا: 1,683
أذربيجان: 1,500
إسرائيل: 1,000
كازاخستان: 350
الإجمالي: 3.3 مليون - 5 مليون
إجمالي السكان في العالم: 3.5 مليون – 5.5 مليون
مناطق الوطن التقليدي:
العراق: 250,000 - 600,000
سوريا: 400,000 - 877,000
إيران: 20,000 - 55,000
تركيا: 25,000 - 30,000
جاليات الانتشار:
الولايات المتحدة: 600,000 - 1,000,000
السويد: 150,000 - 200,000
ألمانيا: 100,000 - 180,000
الأردن: 30,000 - 150,000
أستراليا: 60,000 - 80,000
لبنان: 50,000 - 100,000
هولندا: 25,000 - 40,000
كندا: 40,000
فرنسا: 30,000
روسيا: 15,000
بلجيكا: 15,000
المملكة المتحدة: 5,000 - 10,000
اليونان: 6,000
النمسا: 5,000
فلسطين: 5,000
أوكرانيا: 3,500
إيطاليا: 3,000
أرمينيا: 3,000
جورجيا: 2,500
نيوزيلندا: 2,000
إسرائيل: 1,500
كازاخستان: 500
البرازيل: 10,000
المكسيك: 2,000
ملحوظة: هذا العدد الموحد يمثل الميراث العرقي واللغوي والثقافي المشترك لشعب آشوريين، كلدان، وسريان في جميع أنحاء العالم.